JEROME ANSWERS YOUR QUESTIONS
 

 

Part 1 - Part 2 - Part 3

 

  • Q: What's the biggest/funniest mistake you've ever done on stage?? (carys (again! ha ha), south wales!!!)

    We all make mistakes on stage one day or another. Or witness some from fellow actors ; and then the uncontrolable laughter that follows is something to remember... I can recall one time when I lost my words during the soliloquy in Whistle down the wind, but that was the scariest experience I’ve ever had on stage, not funny at all and I was devastated for quite a while actually. I do not wish that feeling on anybody, it was dreadful, terrifying.

  •  

  • Q: Do you feel responsibility for having changed the Bible ;)? With your Judas we seem to have an amazingly different Legend now (Ljuba K., Moscow, Russia)

    No I don’t feel any responsability of that kind, after all it’s only a character and a play, and I wouldn’t be so presomptuous as to think I’ve changed the Bible.

  •  

  • Q: Do you have any plans to perform over here in the United States. (Perhaps your one-man show)? (Milton, St. Petersburg, Florida, U.S.)

    No I don’t have any plan for that, but I hope I will.

  •  

  • Q: I would like to know what made you decide to take on the part of Judas in a movie version of JCS, having not performed the role before. Would you play Judas again? (Carla St. Clair, Shores, Michigan, USA)

    As I said before, it was offered to me and you don’t turn down such a rare and fantastic opportunity. I don’t think I would play Judas again, as I don’t think I could sustain such a hard sing on stage. It’s actually very high for my voice.

  •  

  • Q: Also, in the 70's JCS appealed mostly to late teens and early 20's. What do you feel has changed to explain the wide age span of the fans now? (Carla St. Clair, Shores, Michigan, USA)

    The teens have aged, as all of us, and new generations are now taking over.

  •  

  • Q: Sawasdee krab (Bonjour en thaï), Pensez-vous à faire un tour en Thaïlande-pays du sourire? Ce sera génial si j'ai l'occasion d'être votre guide. Si seulement j'avais pu voir Les Mis en français... (Narin P., Thailande)

    Je suis déjà allé en Thaïlande quand j’avais 18 ans. Peut-être y retournerai-je un jour.

  •  

  • Q: Was the part of Judas you own interpretation or the producer's one? Because after "your Judas" all other versions will soon be forgotten, I'm sure, -just read the fan fiction, and you will understand what I mean. How did you see him yourself? (Ljuba K., Moscow, Russia)

    It’s my interpretation and the director’s ; actually a bit of both that produced what you see on screen.

  •  

  • Q: Do you have any plans to come to Sweden? Have you ever been performing in Sweden? Are you troubled by the people standing outside the stagedoors waiting for you? (Linda, Stockholm, Sweden)

    I did a concert last year in Sweden, and I enjoyed it very much.
    I am glad to see people standing outside the stage door, it’s very flattering and heart warming. It somehow gives meaning to what I do on stage and it strengthens the faith I have in my craft and helps me discard the doubts I have sometimes about the purpose of it all. So thanks a million to all of you out there taking notice. May all this attention be returned to you all and bring you joy.

  •  

  • Q: Where can I get a copy of Tendrement ? (Jj, London)

    Tendrement is out of print, but one day I’ll post it on the website.

  •  

  • Q: What was it like working with glenn Carter? (renee, Brooklyn, New York)

    Glenn Carter was very nice to work with.

  •  

  • Q: I`ve heard that you believe in God and pray regularly, so what I was wondering was are you a Christian, Catholic or another religion? (Vicky Beken, England)

    I don’t like dogmas and institutionalized religions; I have my own, my own prayers, my own way of believing in god, inspired by all kinds of teachings and all kinds of religions ; I believe it’s a very personal and intimate subject, and that it’s a contradiction in terms that anything related to god and faith should lead to war and killing each other mercilessly.

  •  

  • Q: When living in England, what do you miss most about France and vice versa? (Judas)

    In England, I miss the French lifestyle that sort of revolves around food and wine, and a certain « douceur de vivre ».
    In France, I miss the vibe that exists in London, the drinks at the pubs after the shows, a certain sense of humour, the musical theatre scene.

  •  

  • Q: Which of your performances would you say, has been your proudest achievement professionally and which personally? (Jan, Deepest, darkest Wales!)

    Road Movie, because I adapted it in French, played and produced it and it was very well received.

  •  

  • Q: Personally and as an actor, where do you think the musical genre has taken you and vice versa? (Helen Bridgend, Wales)

    Musicals represent for me a unique way of making theatre ; it’s a unique experience, linking into one the pleasure of acting and the pleasure of singing. It’s quite extraordinary and it’s been a total revelation for me.

  •  

  • Q: Has the acting technique required for musical roles helped you prepare and create non musical roles? If so, how? (Helen Bridgend, Wales)

Actually in my case, it’s the acting technique that helps me prepare for musical and non musical roles. I don’t think there is one specific acting technique for musical theatre different from any other ones.

 

  • Q: If you had the chance to work with any respected actor/actress of your own choice, who would you choose and why? Failing that, what's your mobile phone number? (Toni, Wales, UK)

There’s a very long list. And obviously there won’t be any answer to the second question.

 

  • Q: What do you prefer: playing the good guy or the baddie? (Corrie, the Netherlands)

    Any role as long as it’s a good part.

  •  

  • Q: Will you be returning to London to perform in anything in the near future? Do you think you will ever make an album of songs in French, that would be wonderful? I love the albums of francophone artists such as Helene Segara, Pascal Obispo, Partick Fiori, Garou and many more.. so I`d love to hear you sing in your native language. (Bev, England)

    Yes I will. Apparently quite soon.
    I would love to make an album of songs in French or in English. I hope it will happen.

  •  

  • Q: What is your dream part? The ultimate part ever? The part that you could sell your soul for? (Anne Schjerven, Sortland, Norway)

    A dream Part ? Well, how could there be an ultimate part when you want to always move on in your career because that’s the only thing you really love doing, when there are so many parts that you still haven’t yet played and when you are in need of constantly improve your craft and get new ideas and work on new projects cause it’s your life.

  •  

  • Q: How do you balance everything you do? Is that hard? (Krista, Philadelphia, USA)

    It can be. Theatre and for that matter musical theatre is very demanding. But the fun is there too.

  •  

  • Q: How difficult is it, to emote the intense feelings and expressions, whilst in a recording studio, onto the likes of the Crime of Passion soundtrack, with it being a solo piece, without the benefit of acting the play out? (Jan, Wet and windy South Wales!!)

    With that recording, the challenge was to go very deep emotionnally and be able to convey that on a soundtrack ; It was short but very intense sessions and yes difficult as I hadn’t yet worked on the part with the stage in mind.

  •  

  • Q: Now i don't expect you to answer this question....but i'll be bloody suprised if you did! ha ha!............what's your mobile/home phone number please?? lol (carys -x- wales)

    No comment...

  •  

  • Q: I was wondering if you would ever consider doing an official webchat with us???????? (Suzanne(the quiet scottish lassie), Glasgow)

    I might in the future ; let’s see what it brings.

  •  

  • Q: What’s your email address? (OK, ONLY JOKING)..... A question for actors who play baddies: what is the naughtiest thing you did as a child? And as an adult? (Sharon, miles from anywhere, England)

    I won’t answer that question, sorry...

  •  

  • Q: Jerome, have you ever performed in the US and will you consider coming to the US in the future? (Sue Kalamazoo, Michigan, USA)

    No I’ve never performed per say in the US and would be delighted to see it happen one day...

  •  

  • Q: Is there any performer (actor or singer/ alive or dead) that you would love to work with that you haven't already? Be it to perform with them or write with them... (Britwitch, Manchester, England)

    There are a lot of people that I would like to work with.

  •  

  • Q: Are you a cat person or a dog person...? Stupid question but I would like to know!! (Britwitch, Manchester, England)

    Both. Though I had a cat for sixteen years.

  •  

  • Q: If you weren't a successful actor :-) what job could you see yourself at now? (carys, wales)

    I don’t see any.

  •  

  • Q: Which is your favouritemusical and why? (Jessica)

    I can’t pick one just like that.
    I suppose it would have to be a Stephen Sondheim musical. Cause they are such good acting pieces, but some of Lloyd Weber or Boublil and Schönberg are great too.

  •  

Part 1 - Part 2 - Part 3
  25-Feb-2003
© www.jeromepradon.com